相關血管解剖 (Pertinent Vascular Anatomy)
相關血管解剖 (Pertinent vascular anatomy)
除了熟悉多種注射技術之外,專家級的施術者亦應對相關血管解剖 (vascular anatomy) 有詳盡的掌握,以期避免發生災難性的不良事件。此議題過去已被詳細探討,8 而其中一些最高風險且最常被討論的區域,於圖 58-1 中加以說明。
大部分的顏面血液供應來自頸外動脈 (external carotid artery) 的分支,這些分支於鼻部與頸內動脈 (internal carotid artery) 的分支相吻合。顏面動脈 (facial artery) 是頸外動脈中研究最多、也最常受到損害的分支。它沿著下頜骨 (mandible) 延伸,向上朝內眥 (medial canthus) 走行,行經頸闊肌 (platysma)、顴大肌 (zygomaticus major) 及提唇肌群 (lip elevator muscles) 之下,最終以沿鼻外側走行的角動脈 (angular artery) 終止。然而,這些解剖標誌僅為大致的指引,其路徑迂曲且個體間有相當大的差異,9,10 因此在內側臉頰 (medial cheek) 及沿鼻側壁 (nasal sidewall) 注射時必須格外小心,因為該處發生動脈阻塞 (arterial occlusion) 的風險較高。鈍頭套管 (blunt-tip cannulas) 不像針頭那麼容易刺穿血管壁,在這些區域可能較為安全,不過此點尚未獲得明確證實。
角動脈 (angular artery) 供應鼻側壁,之後於鼻根處與鼻背動脈 (dorsal nasal artery)——眼動脈 (ophthalmic artery) 兩個分支之一——會合。後者繼續向下行經鼻部,灌注其鼻根與鼻背,再與顏面動脈的分支鼻外側動脈 (lateral nasal artery) 相吻合。曾有因這些相互連通而導致逆行性栓塞 (retrograde emboli) 與失明 (blindness) 的報告,因此再次強調,沿鼻部於骨膜下 (periosteally) 及軟骨膜下 (perichondrally) 以低壓注射小量藥劑時必須格外小心。
同樣地,上顏面部皮膚循環 (cutaneous circulation) 與眼部循環 (ophthalmic circulation) 之間的吻合,可能導致失明,甚至腦血管缺損 (cerebrovascular deficits)。眶上動脈 (supraorbital artery) 與滑車上動脈 (supratrochlear artery) 兩者皆於眉間 (glabella) 附近自頸內動脈分出。眶上動脈自眶上切跡 (supraorbital notch) 穿出,恰位於瞳孔中線 (mid-pupillary line) 的內側,而滑車上動脈則位於最內側的眉間皺紋 (glabellar rhytid) 之下。它們沿著骨面走行約 1 cm,隨後穿過額肌 (frontalis muscle) 並向淺層分支。因此,上顏面部內側的注射僅應以套管 (cannula) 進行或在真皮層 (dermis) 淺層施打,而前額中至上部的注射則應在骨膜下、深於血管所在的層次。一如鼻背的情形,併發症乃因直接注入血管、壓迫血管,或逆行性栓塞進入眼動脈,再進入自頸內動脈分出的終末視網膜動脈 (terminal retinal arteries) 所致。

圖 58-1:頸內動脈與頸外動脈循環的吻合 (Anastomoses of the internal and external carotid circulations)。